サイトアイコン

世界一簡単な言語「トクピシン語」を伝授する

1: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:19:46 ID:wjB主 ×
10分あればマスターできる言語、トクピシン語(ネオメラネシア語)
パプアニューギニアの公用語です。

このスレを読み終える頃には誰でも3か国語話者に!

「実は俺、日本語と英語のほかに、トクピシン語も話せるんだ」
って自慢できるようになるぞ

引用元:世界一簡単な言語「トクピシン語」を伝授する

3: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:20:17 ID:wjB主 ×
4: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:20:20 ID:49i ×
ピジンイングリッシュ?
5: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:20:30 ID:wjB主 ×
6: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:20:36 ID:obn ×
やきうのお兄ちゃんで説明すれば良かったのに
7: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:20:42 ID:sxi ×
違います

9: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:20:49 ID:1g9 ×
言うほど自慢できるか?
10: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:20:59 ID:wy5 ×
英語前提か?
12: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:21:28 ID:wjB主 ×
>>10
高校レベルの英語力があれば習得可能
11: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:21:03 ID:wjB主 ×
トクピシン語で愛してるは

Mi laikim yu tru

ミ ラキム ユ トゥルー

13: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:21:42 ID:obn ×
ミ ラキム ユ トゥルー
14: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:21:44 ID:wjB主 ×
http://www.tok-pisin.com/

これトクピシン語の辞書サイトね


15: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:22:01 ID:wy5 ×
ミ ラキム ユ トゥルー
16: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:22:20 ID:wjB主 ×
>>15
この文章でなんとなく英語の劣化だということはわかるっしょ
17: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:22:21 ID:7tT ×
うおおこれでワイもバイリンガルや😂
18: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:22:46 ID:wy5 ×
わくわくすっぞ!
19: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:22:53 ID:obn ×
これでワイもバイアグラ
20: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:22:58 ID:QTn ×
トキポナの方が簡単だぞ

21: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:22:59 ID:Tas ×
ニキ ラ キム チ クウー
22: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:23:14 ID:wjB主 ×
さて、そろそろ説明に入るけど

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%94%E3%82%B7%E3%83%B3

ピジン言語というのは、カタコト外国語が、正式にその国や民族の共通語として使われているもので
これが公用語に昇格して、ネイティヴ話者がいるような状態がクレオールってやつ

23: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:23:22 ID:XNt ×
イッチのおかげで自慢できるで!
24: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:23:46 ID:wjB主 ×
>>23
がんばれよ
25: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:24:39 ID:XNt ×
>>24
うんがんばる!
26: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:24:49 ID:wjB主 ×
「ピジン」は英語のビジネスが訛ったものと言われている
中国人が商売目的に、世界中で変な英語を使っていたのが起源らしい

トクピシンは
Tok = Talk
Pisin = Pigeon, business

ピジンじゃなくて「ピシン」なのは
どうやらパプアニューギニアの国鳥のイメージとかけてるみたい

Talkは動詞だけど、そんなこと気にしない
名詞として適当に扱う

Pigeonは鳩だけど、細かいことはどーでもよくて
なんとなく鳥のこと

だから Tok Pisin は「鳥の言葉」の意味


27: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:24:50 ID:eEF ×
はぇーマングリッシュみたいなもんか
29: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:25:42 ID:XNt ×
>>27
なんやそのエロそうな言語
28: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:25:29 ID:wjB主 ×
さっきの文章を訳すとこんな感じ

Mi laikim yu tru

= Me like you true

簡単やろ?

30: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:25:43 ID:SwY ×
ピジンってあれかクレオールのやつか
32: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:25:49 ID:wjB主 ×
>>30
せやせや
34: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:26:01 ID:SwY ×
>>32
イッチそういう専門?

38: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:27:20 ID:wjB主 ×
>>34
ちょっと雑学かじってるイキりやで
31: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:25:48 ID:1g9 ×
陰毛を剃って皆様のおもちゃにしていいですか?

Toku san ka?
トク サン カ?

いいですよ。

Chi gai masu.
チ ガイ マス

簡単やろ?

33: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:25:57 ID:wjB主 ×
>>31
ちょっとおもろい
35: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:26:07 ID:U6K ×
簡単そうやが単語覚えれなさそうやわ
36: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:26:35 ID:wjB主 ×
順番に説明していく

まず前置詞だけど、2種類しかないw

long
bilong

どっちは英語のbelong(~に属する、~のもの)が訛った単語

37: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:27:13 ID:x03 ×
覚えたら得だとわかってる映画ですらやる気でないのに覚えても意味のない言語なんか覚えられるわけがない

39: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:27:22 ID:XNt ×
由来わかれば覚えやすそうや
40: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:27:56 ID:7LV ×
ようはレゴテクニックの英語に対してトクビシン語はデュプロって感じか
とくびしんか?
41: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:28:14 ID:wjB主 ×
bilongは代名詞の後ろにつけて、所有を表す

「私」が mi(me)
「あなた」が yu(you)

「私の」は bilong mi
「あなたの」は bilong yu

トクピシン語はすべてローマ字読みだけど
bilongは早口で発音するから

bilong mi ブロ ミ
belong yu ブロ ユ

と聞こえたりする

42: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:29:02 ID:egE ×
あなたに属するモノ=あなたのもの
はえー
43: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:29:10 ID:wjB主 ×
>>42
簡単すぎて笑うやろ
44: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:29:11 ID:70O ×
イッチ今度モールス信号か点字の解説頼むわ
身近にありそうなやつなら覚える気になれる

45: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:29:23 ID:33h ×
前置詞二つだと表せないこと多そうやけどなぁ
48: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:29:53 ID:h7H ×
>>45
アスペは苦労しそうやな
51: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:08 ID:7LV ×
>>45
少し回りくどくなるの覚悟すれば結構使いどころあるんちゃうか?
南太平洋地域で高度な技術使う必要はないし
46: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:29:36 ID:hBm ×
10分経ったけどなにひとつわからん
49: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:04 ID:wjB主 ×
>>46
10分は伸ばすために誇張した
すまんな
47: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:29:45 ID:wjB主 ×
前置詞 long は「何でもアリ」

of も from も to も in も
何もかも一本化して、全部同じ単語 long を使う

それじゃあ通じない?
いや、来るとか行くとか、言葉を補って通じればいいだけの話や

適当に発音するから、だいたい"lo"と聞こえる

超テキトーなノリ


50: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:07 ID:obn ×
共通語がこんな適当だったら不便やろな
知ったこっちゃないが
53: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:38 ID:wjB主 ×
>>50
日本の女子高生も適当な略語でコミュニケーションできてるから大丈夫や
52: ↓名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:34 ID:5J8 ×
俺たちは雰囲気でトクピシン語をやっている
54: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:39 ID:P12 ×
無理やんけと思ったけどまずまずの問題でワイ英語できんのやったわ
57: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:51 ID:wjB主 ×
>>54
いや、下手すると中学レベルの英語でいける
55: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:42 ID:8IM ×
適当に置いて、後は流れで。って感じか
ここまで簡略化されると凄いねんな

56: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:30:45 ID:SwY ×
ピジンってこういうところあるよな
スワヒリ語とかはもうちょい複雑やが
60: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:31:14 ID:wjB主 ×
>>56
スワヒリ語も簡単やね
58: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:31:10 ID:7LV ×
もともとその地域の(´・ω・`)がバラバラの言語を話してたから意思疎通のために英語を参考にして作ったらしいな
62: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:31:47 ID:7LV ×
現代の考えることをやめたジャップにはピッタリの言語かもしれんで
63: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:31:47 ID:obn ×
李香蘭?
64: ↓名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:31:58 ID:5J8 ×
いわゆる低級な言語ってやつなんかな

65: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:32:12 ID:By9 ×
言葉はもっと簡略化するべき
本当ですか?もマ?で通じるしな
67: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:32:22 ID:wjB主 ×
トクピシン語の訛り方
綴りは聞こえたとおり

fはpに変わる
life→laip

語尾はしばしば濁りが消える
good→gut

なので
heart(心)も
hard(硬い)も
hat(帽子)も
全部同音意義語「hat」で済ませる

二重母音(アイとか、エイとか)はしばしば短母音化する
name→nem

だけど変化はしばしば不規則
break→bruk

teacher→tisa
station→stasin

まあ適当に
どうせ現地民も適当で、綴りは一定しないし
can(できる)→ken を gen と書く人もいたり

68: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:32:26 ID:1g9 ×
言語に貴賤はないぞおじさん「言語に貴賤はないぞ」
69: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:32:33 ID:SwY ×
画像貼って下さい→ハラデイ
73: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:32:53 ID:7LV ×
淫夢語録が便利すぎるのと同じ心理で使っとるんやろなあ
74: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:33:06 ID:By9 ×
ヤバいはOMGやしな

77: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:33:32 ID:rYr ×
>>74
awesomeちゃうん
76: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:33:20 ID:wjB主 ×
次に形容詞の扱い
語尾にすべて-pelaをつける

良い gutpela
良い生徒 gut pela student

冠詞はなくていい

pelaを取ると、副詞化する

良く gut(英語のwell)

78: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:34:10 ID:wjB主 ×
数字も同様

wanpela

tupela

tripela

複数形はol(英語の all)をつける

tupela ol buk(2冊の本)

79: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:34:46 ID:egE ×
はえー英語じゃん
80: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:34:59 ID:obn ×
qupela
81: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:35:17 ID:wjB主 ×
あと this と that も区別しなくて

dispela

に統一


82: ↓名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:35:48 ID:5J8 ×
thisから音パクったんやろなあ
83: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:36:02 ID:wjB主 ×
実は前置詞まだある

ワンタイム
wantaim(one time)
同時ということで、英語の with の意味

似たようなダサい単語で
ナンバワン
Nanmbawan(No.1)というのが
最高とか素晴らしいとか最初の、の意味

84: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:36:05 ID:1g9 ×
効率しか考えとらんな
85: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:36:32 ID:obn ×
イッチこんな所で説明するより金稼ぎに講師になった方がええで
バイリンガルまんが来るやろ
88: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:04 ID:wjB主 ×
>>85
建築士目指しとるから全然関係ないんやで
91: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:26 ID:obn ×
>>88
お小遣い稼ぎや

92: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:37 ID:1g9 ×
>>88
スレ建ては建築の練習にはならんぞ
89: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:06 ID:rYr ×
>>85
言う程稼ぐのは簡単じゃないで
96: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:38:14 ID:wjB主 ×
>>92
おんJ はお前らと一緒で暇潰しにやっとんねん
86: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:36:59 ID:6pw ×
theseもdispelaなんか?
90: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:26 ID:wjB主 ×
>>86
んー、多分な
別に知らなくても現地人は察してくれそうだが
97: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:38:19 ID:obn ×
>>90
ゲンチミンコミュ力高そう
ワイら話せても聞き取れないかもしれんな

93: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:48 ID:TF9 ×
>>86
ol dispelaちゃうんか?
87: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:00 ID:TF9 ×
ニュースピーク思い出したわ
94: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:48 ID:wjB主 ×
-pelaというのは、代名詞にもついて、複数形を意味する
トクピシン語で一番難しいのがここ
難しい話はこれで最後

wikipediaからコピペ↓

人称代名詞
1人称.単数.     mi
1人称.双数.除外.  mitupela
1人称.複数.除外.  mipela
1人称.双数.包括.  yumitupela
1人称.複数.包括.  yumi
2人称.単数.     yu
2人称.双数.     yutupela
2人称.複数.     yupela
3人称.単数.     em
3人称.双数.     tupela
3人称.複数.     ol

95: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:37:59 ID:XNt ×
これ第一言語にするわ
98: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:38:19 ID:rZ7 ×
日本語もヘブライ語のクレオール語
100: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:38:53 ID:wjB主 ×
>>98
日ユ同祖論はロマンあって好き
あんま信じてないけど

99: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:38:48 ID:TF9 ×
何故双数が…
101: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:39:01 ID:wjB主 ×
双数は難しいよな
102: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:39:25 ID:wjB主 ×
双数というのは、アラビア語にもあるけど、「私たち2人」とか
一見難しいけど

mi - tu - pela
me - two - 複数形

で数字くっつけただけ

「私たち3人」なら同様に

mi - tri - pela
me - three - 複数形

となる

103: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:39:27 ID:5J8 ×
某カルト動画のこれすき
104: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:39:48 ID:1g9 ×
>>103
これ最高にアホ
107: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:40:09 ID:rYr ×
>>103
バスコダガマか何か?
110: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:40:47 ID:5x5 ×
>>103
なんでわざわざロンボク海峡通るねん
105: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:40:06 ID:5x5 ×
メラネシアはわかるがネオメラネシアってなんや
106: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:40:08 ID:TF9 ×
包括と除外は自分を含むか含まないかってこと?
108: 名無しさん@おーぷん:20/08/17(月)10:40:28 ID:wjB主 ×
>>106
そうやで